Lunes de arte: I’m half sick of shadows (The Lady of Shalott)
El poema de Tennyson La Dama de Shalott (1833) relata la historia de una mujer forzada por una maldición a permanecer dentro de una torre en Shalott, una isla situada en el río que fluye hacia Camelot. Nadie conoce su existencia, ya que la maldición le prohíbe incluso mirar por la ventana. En su habitación hay un gran espejo que refleja el mundo exterior, y ella pasa las horas tejiendo un tapiz que muestra las maravillas que ve en el espejo.
A medida que el poema avanza, la dama se vuelve cada vez más consciente del amor que abunda en el mundo exterior, y comienza a cansarse de su solitaria existencia. Es entonces cuando pronuncia las famosas palabras («I’m half sick of Shadows» = «Cansada estoy de las sombras»).
Al ver a Sir Lancelot cabalgando hacia Camelot, la dama deja su telar para mirar al caballero desde la ventana, con lo que la maldición se cumple de inmediato. El tapiz comienza a deshacerse y el espejo se resquebraja mientras ella cae en la cuenta de las consecuencias de su acción.
La dama huye de su torre y se encuentra un barco en el río. Lo suelta del amarre e inscribe su nombre en él. Muere antes de que su barco llegue a Camelot, donde hubiera encontrado el amor y una vida. Cuando los habitantes de Camelot encuentran su cuerpo, Lancelot medita sobre la belleza de esta mujer desconocida.
I’m Half-Sick of Shadows (1913), Sidney Harold Meteyard. Óleo sobre lienzo, 76×114 cm., Colección privada.
Pingback: Publicaciones en Entretanto Magazine_Arte | Leyendo el mundo con los pies